Portret van een vrouw
Niet alleen de tijd was over haar gelaat gegaan,
ook de geiten hadden er diepe sporen op nagelaten.
Het was moeilijk, het was onmogelijk haar van de
aarde zelf te onderscheiden: oud, droog, verbrokkeld
in de tocht van de wind. Zo arm als een Portugese.
Eugénio de Andrade
uit: Het zout van de taal,
Point nr. 70
Vertaling: Toon Cappuyns - Germain Droogenbroodt