Gedichten over handwerken gezocht

Gedichten op thema
Dettie
Berichten: 10681
Lid geworden op: Do Jan 15, 2009 00:00
Contact:

Gedichten over handwerken gezocht

Berichtdoor Dettie » Di Feb 24, 2009 09:15

Geplaatst: 15 sep 2008 07:53 am

Ik heb deze vraag ook gepost bij het verhalend proza. Als jullie gedichten vinden over handwerken, laat het mij weten. Aan de oorsprong van deze vraag ligt mijn vrouw, die daarin zeer geïnteresseerd is.

Rutger
_________________
Geduld, eenvoud en mededogen (Tao).

http://blog.seniorennet.be/mijn_boekenhoekje
Laatst gewijzigd door Dettie op Di Feb 24, 2009 09:34, 1 keer totaal gewijzigd.

Dettie
Berichten: 10681
Lid geworden op: Do Jan 15, 2009 00:00
Contact:

Berichtdoor Dettie » Di Feb 24, 2009 09:16

Geplaatst: 15 sep 2008 08:01 am

Ik heb even de titel aangepast Rutger maar weet niet wat je precies bedoelt.
Over geborduurde of zelfgemaakte kleding of over handwerken in het algemeen?

Dettie

Dettie
Berichten: 10681
Lid geworden op: Do Jan 15, 2009 00:00
Contact:

Berichtdoor Dettie » Di Feb 24, 2009 09:17

Geplaatst: 15 sep 2008 08:07 am

Eigenlijk handwerken in het algemeen, Dettie. Bijvoorbeeld een gedicht over iemand die voor een weefgetouw zit.

Rutger
_________________
Geduld, eenvoud en mededogen (Tao).

http://blog.seniorennet.be/mijn_boekenhoekje

Dettie
Berichten: 10681
Lid geworden op: Do Jan 15, 2009 00:00
Contact:

Berichtdoor Dettie » Di Feb 24, 2009 09:17

Geplaatst: 15 sep 2008 10:10 am

Of een boek inbindt? Wat zijn dat eigenlijk handwerken? Iets wat je met je handen doet: En moet het een afgewerkt produkt worden?
Aardappelen schillen dus ook ? Ik weet het eigenlijk niet goed.
Een weefgetouw is toch een machine? Breien lijkt me dan meer handwerk of borduren...

leni

Dettie
Berichten: 10681
Lid geworden op: Do Jan 15, 2009 00:00
Contact:

Berichtdoor Dettie » Di Feb 24, 2009 09:18

Geplaatst: 15 sep 2008 11:37 am

'Handwerken' kan inderdaad misschien wat verwarrend overkomen. Waarvoor mijn excuses. Waar ik in de eerste plaats aan dacht is het maken van kleren, breien, haken, weven, ... Inderdaad, met de handen werken kan heel ruim geïnterpreteerd worden. Volgens mij moeten er toch een aantal literaire teksten bestaan die hieraan aandacht besteden, al was het maar een beschrijving van een scène van breiende vrouwen (mannen).

Rutger
_________________
Geduld, eenvoud en mededogen (Tao).

http://blog.seniorennet.be/mijn_boekenhoekje

Dettie
Berichten: 10681
Lid geworden op: Do Jan 15, 2009 00:00
Contact:

Berichtdoor Dettie » Di Feb 24, 2009 09:18

Geplaatst: 15 sep 2008 12:34 pm

Er komt niet direct zo'n gedicht in me op, Rutger. Mocht er me wel een te binnen schieten, dan plaats ik het wel.

Ik heb alvast dit gevonden:

http://berthi.web-log.nl/berthi/2008/02 ... knitt.html

Een gedicht over een gebreide sok van Neeltje Maria Min

-----
Hier nog een "brei-gedicht":

http://willswools.blogspot.com/2007/11/ ... dicht.html

----

"Breien in de tram" van A.M.G. Schmidt:

http://breimonster.blogspot.com/2008/03 ... trein.html

---

Op deze site moeten gedichten en liedjes over weven en spinnen te vinden zijn (maar ik vond ze niet, ik zie geen knop naar "gedichten"):

http://www.hing73.nl/MenuLinks/nieuws-a ... f-2006.htm

Tiba.

P.S. Ik vind het wel een leuk thema.
Mss. ooit thema van de maand?

--

Dettie
Berichten: 10681
Lid geworden op: Do Jan 15, 2009 00:00
Contact:

Berichtdoor Dettie » Di Feb 24, 2009 09:21

BerichtGeplaatst:

Alvast bedankt voor de eerste resultaten. Inderdaad, misschien wel geschikt als thema van de maand.

Rutger
_________________
Geduld, eenvoud en mededogen (Tao).

http://blog.seniorennet.be/mijn_boekenhoekje

Dettie
Berichten: 10681
Lid geworden op: Do Jan 15, 2009 00:00
Contact:

Berichtdoor Dettie » Di Feb 24, 2009 09:21

Geplaatst: 17 sep 2008 08:27 pm


En hier is er eentje van Guido Gezelle :

Aan mijn breiend zusterke



Nokke ma’ voort, *

nokke ma’ voort,

breie ma’

breie ma’

nokke ma’ voort.

‘K zal u wel volgen gij

snelle Behendigheid

‘k zal u wel halen en

eer ge uw een’ kouse afbreidt

hebbe ‘k een liedje op een

bitje papier geleid:

nokke ma’ voort,

nokke ma’ voort,

breie ma’

breie ma;

nokke ma’ voort.



Guido Gezelle

Rutger
_________________
Geduld, eenvoud en mededogen (Tao).

http://blog.seniorennet.be/mijn_boekenhoekje

Dettie
Berichten: 10681
Lid geworden op: Do Jan 15, 2009 00:00
Contact:

Berichtdoor Dettie » Di Feb 24, 2009 09:22

Geplaatst: 18 sep 2008 11:35 am

Sorry Rutger, ik heb momenteel weinig tijd, het onderwerp is erg leuk.
Zo gauw ik weer wat tijd heb zal ik zoeken.
De linken die Tiba gaf zijn ook erg leuk!

Dettie

Dettie
Berichten: 10681
Lid geworden op: Do Jan 15, 2009 00:00
Contact:

Berichtdoor Dettie » Di Feb 24, 2009 09:22

Geplaatst: 22 sep 2008 11:20 am

Gedichten over handwerk, dat lijkt mij niet zo evident.

Komt een gedicht als 'Ariadne, de draden van de nacht' van H. Keteleer in aanmerking?
Of dat beroemde van Ronsard uit 'Sonnets pour Hélène':

Quand vous serez bien vieille, au soir à la chandelle
Assise auprès du feu, dévidant et filant

...
Er moeten vertalingen van te vinden zijn.

Ik zal ook nog wat zoeken.

mira

Dettie
Berichten: 10681
Lid geworden op: Do Jan 15, 2009 00:00
Contact:

Berichtdoor Dettie » Di Feb 24, 2009 09:23

Geplaatst: 22 sep 2008 08:17 pm

In het gedicht Zuidwal van H. van Waarsenburg, is ook sprake van een vrouw die breit; zie aldaar.

PS De positie van de vrouw die handwerkt, lijkt me in poëzie vaak zeer ondergeschikt...voer voor feministen!

Er is ook een oud liedje, vroeger, in Vlaanderen toch, veel gezongen, maar ik weet niet of het echt Vlaams is van oorsprong dan wel Nederlands:
Daar was een wuf dat spon, gillegom
of zoiets
ik herinner me nog wel een paar regels.

Een liedje dus, maar toch ook wel een 'vers', me dunkt.
Ik ken noch auteur, noch componist.
Misschien weet Leni meer.

Hopelijk zijn jij en je vrouw er wat mee.

mira

Dettie
Berichten: 10681
Lid geworden op: Do Jan 15, 2009 00:00
Contact:

Berichtdoor Dettie » Di Feb 24, 2009 09:24

Geplaatst: 24 sep 2008 07:08 pm

Taal speelt geen rol, mira. Ben vlot viertalig.

Het gedicht van Keteleer zal ik eens bekijken.

Weet je mira, de belangrijkste handwerkers zijn mannen, hoe raar het ook moge klinken.

En ja, daar was inderdaad een wuf dat spon. Ook anonieme teksten zijn welkom.

Ben alvast begonnen een en ander bij elkaar te brengen. Misschien dat ik dit nog wel eens op Leestafel zet (uiteraard de toelatingen respecterend indien nodig).

Rutger
_________________
Geduld, eenvoud en mededogen (Tao).

http://blog.seniorennet.be/mijn_boekenhoekje

Dettie
Berichten: 10681
Lid geworden op: Do Jan 15, 2009 00:00
Contact:

Berichtdoor Dettie » Di Feb 24, 2009 09:25

Geplaatst: 25 sep 2008 07:59 pm

Hierbij alvast mijn vertaling (denk niet dat dit een probleem is Dettie, de minnezanger is al een aantal eeuwen dood) van Ronsard's sonnet :

Wanneer je echt oud zult zijn, ’s avonds, bij de lamp.

Wanneer je echt oud zult zijn, ’s avonds, bij de lamp,
Gezeten bij het vuur, afhaspelend en spinnend,
Zul je zeggen, mijn verzen zingend, jezelf verbazend,
Ronsard vierde mij in de tijd toen ik nog mooi was.

Toen had je geen bediende die zulke nieuwtjes hoorde
Onder het werk, reeds half in slaap.
Die bij het horen van mijn naam ontwaakte,
Vol lof zegenend jouw naam.

Ik zal onder de aarde liggen, een geest zonder beenderen :
In de schaduw van de mirte zal ik rusten :
Oud en gekrompen zal jij zijn, aan de haard,

En mijn liefde en je trotse minachting betreuren.
Leef, geloof mij, en wacht niet op morgen :
Pluk vanaf vandaag de rozen van het leven.

Klinkt nog wel wat stroef, maar het is wel heel oud Frans dat ik hier moest vertalen.

Rutger
_________________
Geduld, eenvoud en mededogen (Tao).

http://blog.seniorennet.be/mijn_boekenhoekje

Dettie
Berichten: 10681
Lid geworden op: Do Jan 15, 2009 00:00
Contact:

Berichtdoor Dettie » Di Feb 24, 2009 09:26

Geplaatst: 25 sep 2008 08:36 pm

Dit begint op een zoektocht zonder einde te lijken. Talen zijn dan wel beperkt tot vier, en verder alleen literaire werken, naast kunst (vooral schilderijen), maar toch. Waar ben ik aan begonnen. Maar deze uitdaging ga ik aan.

Rutger
_________________
Geduld, eenvoud en mededogen (Tao).

http://blog.seniorennet.be/mijn_boekenhoekje

Dettie
Berichten: 10681
Lid geworden op: Do Jan 15, 2009 00:00
Contact:

Berichtdoor Dettie » Di Feb 24, 2009 09:26

Geplaatst: 06 nov 2008 07:43 pm

Rutger, heb je mijn antwoord gezien bij het thema 'handwerken' (proza)?
En heb je nog (handwerk)materiaal nodig?

groetjes

mira

Dettie
Berichten: 10681
Lid geworden op: Do Jan 15, 2009 00:00
Contact:

Berichtdoor Dettie » Di Feb 24, 2009 09:27

Geplaatst: 06 nov 2008 09:38 pm

Heb dit een paar dagen uit het oog verloren, mira, maar ja, ik kan nog altijd materiaal gebruiken. Ga dadelijk kijken. Heb ondertussen ook mijn oude licenciaatsthesis boven gehaald, die ging over de beschrijving van de kleding in de middeleeuwse Duitse roman.

Rutger
_________________
Geduld, eenvoud en mededogen (Tao).

http://blog.seniorennet.be/mijn_boekenhoekje

Dettie
Berichten: 10681
Lid geworden op: Do Jan 15, 2009 00:00
Contact:

Berichtdoor Dettie » Di Feb 24, 2009 09:27

Geplaatst: 10 nov 2008 01:56 pm

Het gedicht 'Moeder (II)' van Achterberg begint met :
Ik zat met moeder aan de haard, zij breide

mira

Dettie
Berichten: 10681
Lid geworden op: Do Jan 15, 2009 00:00
Contact:

Berichtdoor Dettie » Di Feb 24, 2009 09:28

Geplaatst: 10 nov 2008 03:38 pm Onderwerp: Reageer met quote Bewerk/Verwijder dit bericht Meld post Verwijder dit bericht Bekijk het IP van deze gebruiker
Een oud Nederlands volksliedje, heb je er wat aan?

Daar was een wuf die spon,
daar was een wuf die spon,
al op een houten spinnewiel,
daar was geen toorteltjen aan.

Vive la peperbusse, vive la spa,
tralalala,
gize gaze goeze, ron flon floeze,
traderadera.

Haar mutse stoeg verdraaid,
haar mutse stoeg verdraaid,
gelijk een Hollands moleken
die met alle windeke draait.

Vive la peperbusse, vive la spa,
tralalala,
gize gaze goeze, ron flon floeze,
traderadera.

Dat wuf had enen zin,
dat wuf had enen zin,
als zij 's nuchtends buiten kroop,
's avonds kroop zij in.

Vive la peperbusse, vive la spa,
tralalala,
gize gaze goeze, ron flon floeze,
traderadera.

Dat wuf had enen man,
dat wuf had enen man,
's zondags heet hij Pieter
en 's maandags heet hij Jan.


toorteltjen: spil / stoeg: stond

Dit lied is o.m. opgenomen in:
Coussemaker (1856)
Pollmann en Tiggers

Dettie

Dettie
Berichten: 10681
Lid geworden op: Do Jan 15, 2009 00:00
Contact:

Berichtdoor Dettie » Di Feb 24, 2009 09:29

Geplaatst: 10 nov 2008 04:18 pm

Aha, het is dus een Nederlands volksliedje. Toch ook in Vlaanderen gezongen, ik verwees er al naar (misschien op school geleerd?).

mira

Dettie
Berichten: 10681
Lid geworden op: Do Jan 15, 2009 00:00
Contact:

Berichtdoor Dettie » Di Feb 24, 2009 09:29

Geplaatst: 10 nov 2008 04:27 pm

Oeps dat had ik helemaal niet gezien mira dat je er naar verwees.
Ik kwam het tegen en dacht gelijk aan Rutger en plaatste het.

Dettie

Dettie
Berichten: 10681
Lid geworden op: Do Jan 15, 2009 00:00
Contact:

Berichtdoor Dettie » Di Feb 24, 2009 09:30

Geplaatst: 10 nov 2008 04:34 pm

Wel leuk hoor, dat ik het hier in zijn geheel terugvind, ik herinnerde me alleen de beginregels :) .
Wij zongen wel 'gillegom' (of zoiets) na 'spon', wel raar hé.

mira

Dettie
Berichten: 10681
Lid geworden op: Do Jan 15, 2009 00:00
Contact:

Berichtdoor Dettie » Di Feb 24, 2009 09:30

Geplaatst: 10 nov 2008 09:19 pm

Dettie schreef:

Een oud Nederlands volksliedje, heb je er wat aan?

Daar was een wuf die spon,
daar was een wuf die spon,
al op een houten spinnewiel,
daar was geen toorteltjen aan.




Dit had ik al Dettie, maar toch bedankt voor de woordverklaring. Daar had ik nog geen tijd voor gehad.

Rutger
_________________
Geduld, eenvoud en mededogen (Tao).

http://blog.seniorennet.be/mijn_boekenhoekje

Dettie
Berichten: 10681
Lid geworden op: Do Jan 15, 2009 00:00
Contact:

Berichtdoor Dettie » Di Feb 24, 2009 09:31

Geplaatst: 10 nov 2008 09:23 pm

mira schreef:
Het gedicht 'Moeder (II)' van Achterberg begint met :
Ik zat met moeder aan de haard, zij breide


mira


Alvast genoteerd, mira. In dit geval maakt het deel uit van de inleidende sfeerschepping bij het gedicht. Helaas mogen wij het hier niet publiceren.

Rutger
_________________
Geduld, eenvoud en mededogen (Tao).

http://blog.seniorennet.be/mijn_boekenhoekje

Dettie
Berichten: 10681
Lid geworden op: Do Jan 15, 2009 00:00
Contact:

Berichtdoor Dettie » Di Feb 24, 2009 09:31

Geplaatst: 25 nov 2008 07:07 pm

OP EEN KONIJN

Toen een konijn geruime tijd
konijnekleertjes had gebreid
sloot zij vermoeid de ogen toe.
"Voortdurend als ik breiensmoe
ben uitgebreid," sprak dat konijn,
"pleegt mijn gezin het ook te zijn."

Kees Stip: Het Grote Beestenfeest: De beste Trijntje Fops aller tijden,,
1996, Ooievaar, Amsterdam (achtste druk)

groetjes, irene

Dettie
Berichten: 10681
Lid geworden op: Do Jan 15, 2009 00:00
Contact:

Berichtdoor Dettie » Di Feb 24, 2009 09:32

Geplaatst: 01 feb 2009 04:15 pm

BREISTER

Laden vol warme halzen
breit zij en komt zo mensen
op het spoor die het jaar door
winter trotseren in haar.

Naalden zijn de laatste taal.
Een na een heeft rijm
de levenden het zwijgen opgelegd.
Toch zijn ze er nog allemaal.

Hun alfabet is een perfect geheim,
het wordt omwonden, niet gezegd.
Wie spreekt kan er niet bij.
Hun gesprek tikt, tikt om mij.


Bernard Dewulf
Uit: Waar de egel gaat.
Atlas Amsterdam 1995

mira

Laatst aangepast door mira op 01 feb 2009 06:58 pm, in totaal 1 keer bewerkt


Terug naar “Thema's in de poëzie”

Wie is er online

Gebruikers op dit forum: Geen geregistreerde gebruikers en 1 gast