G den Brabander (alleen gedichten uitgeg. bij v. Oorschot)
G den Brabander (alleen gedichten uitgeg. bij v. Oorschot)
We mogen alleen de gedichten van Gerard den Brabander plaatsen die uitgegeven zijn bij Van Oorschot.
Dettie
Dettie
Geplaatst: 01 mei 2007 10:57 am
Herfstnacht in de Tuilerieën
Alle banken hebben hun gelieven
aan de moede scheemring toevertrouwd.
En zij huiveren diep in eigen hout
sinds de minnenden zich stil verhieven.
Nacht en regen. Soms een roep door 't woud
van een duif en het onhoorbaar klieven
van het duister, dat zich slapend houdt
om de laatste liefde te gerieven.
Verder niets. De nacht en ik alleen,
eenzaam wandelend aan de rand der tijden,
zó verheugd en zó bedroefd meteen
om mijn voeten die een afscheid schrijden...
En de zachte regens om mij heen
of iemand ingehouden schreide...
Gerard den Brabander
uit: Drie op één Perron,
Uitgeverij G.A. van Oorschot, Amsterdam 1960
Tiba.
Herfstnacht in de Tuilerieën
Alle banken hebben hun gelieven
aan de moede scheemring toevertrouwd.
En zij huiveren diep in eigen hout
sinds de minnenden zich stil verhieven.
Nacht en regen. Soms een roep door 't woud
van een duif en het onhoorbaar klieven
van het duister, dat zich slapend houdt
om de laatste liefde te gerieven.
Verder niets. De nacht en ik alleen,
eenzaam wandelend aan de rand der tijden,
zó verheugd en zó bedroefd meteen
om mijn voeten die een afscheid schrijden...
En de zachte regens om mij heen
of iemand ingehouden schreide...
Gerard den Brabander
uit: Drie op één Perron,
Uitgeverij G.A. van Oorschot, Amsterdam 1960
Tiba.
Geplaatst: 02 mei 2007 07:58 pm
Meer over de dichter Gerard den Brabander vind je o.a. hier:
http://www.inghist.nl/Onderzoek/Project ... n3/jofriet
Tiba.
Meer over de dichter Gerard den Brabander vind je o.a. hier:
http://www.inghist.nl/Onderzoek/Project ... n3/jofriet
Tiba.
Nocturne
Wuft de handschoen, wuft het klein gebaar,
wulpsch de mond en ’t licht in d’ oogekieren,
wolvenbeet de bont om ’t blonde haar:
vrouwen zijn de wonderlijkste dieren.
Bidt de mond den appelbeet te vieren,
wijkt de blik te wimper voor gevaar,
waait de scheemring over lustrivieren,
wenkt het lied over de nachtgitaar,
beeft het woud onder den roep der stieren,
wiegt de slang – de melodie gewaar –
weiflend over spleten zich en wieren:
schrijft de vleermuis met nerveuze zwieren
mij den wil voor van den toovenaar,
dien ik met een schreeuw in u ervaar.
Gerard den Brabander (1900-1968)
Uit: "Verzamelde verzen"
Uitgever: G.A. van Oorschot, Amsterdam
Wuft de handschoen, wuft het klein gebaar,
wulpsch de mond en ’t licht in d’ oogekieren,
wolvenbeet de bont om ’t blonde haar:
vrouwen zijn de wonderlijkste dieren.
Bidt de mond den appelbeet te vieren,
wijkt de blik te wimper voor gevaar,
waait de scheemring over lustrivieren,
wenkt het lied over de nachtgitaar,
beeft het woud onder den roep der stieren,
wiegt de slang – de melodie gewaar –
weiflend over spleten zich en wieren:
schrijft de vleermuis met nerveuze zwieren
mij den wil voor van den toovenaar,
dien ik met een schreeuw in u ervaar.
Gerard den Brabander (1900-1968)
Uit: "Verzamelde verzen"
Uitgever: G.A. van Oorschot, Amsterdam
~ Het is een kunst om de zee in een glas te vangen ~
(naar: Italo Calvino)
(naar: Italo Calvino)
Een nocturne is een muzikale compositie, die voortvloeide uit de sfeer die tijdens de nacht opgeroepen werd, een zeer romantische situatie.
Lees ik bij Wikipedia
Verder vind ik het een moeilijk gedicht. Ik heb het al een paar keer gelezen en begrijp nog steeds niet echt wat er staat.
Wordt hier de zonde uit het paradijs bedoeld? Bidt de mond den appelbeet te vieren, en wiegt de slang
Begrijp ik goed dat er een vrijpartij staat beschreven?
Dettie
Lees ik bij Wikipedia
Verder vind ik het een moeilijk gedicht. Ik heb het al een paar keer gelezen en begrijp nog steeds niet echt wat er staat.
Wordt hier de zonde uit het paradijs bedoeld? Bidt de mond den appelbeet te vieren, en wiegt de slang
Begrijp ik goed dat er een vrijpartij staat beschreven?
Dettie
Dettie schreef:Een nocturne is een muzikale compositie, die voortvloeide uit de sfeer die tijdens de nacht opgeroepen werd, een zeer romantische situatie.
Lees ik bij Wikipedia
Verder vind ik het een moeilijk gedicht. Ik heb het al een paar keer gelezen en begrijp nog steeds niet echt wat er staat.
Wordt hier de zonde uit het paradijs bedoeld? Bidt de mond den appelbeet te vieren, en wiegt de slang
Begrijp ik goed dat er een vrijpartij staat beschreven?
Dettie
Ik denk dat je het goed hebt, Dettie, het is een mooi, romantisch, erotisch gedicht. Indirect wordt verwezen naar de slang en de appel, maar van dat verhaal heb ik het fijne nooit begrepen.
Pieter
Hoi Dettie,
De term "appelbeet" ken ik niet anders dan dat daarmee het eten van de verboden door Eva werd bedoeld (in het paradijs). Een andere betekenis kan ik dus niet geven, maar dat maakt het begrijpen van dit gedicht des te moeilijker.
Molly
De term "appelbeet" ken ik niet anders dan dat daarmee het eten van de verboden door Eva werd bedoeld (in het paradijs). Een andere betekenis kan ik dus niet geven, maar dat maakt het begrijpen van dit gedicht des te moeilijker.
Molly
~ Het is een kunst om de zee in een glas te vangen ~
(naar: Italo Calvino)
(naar: Italo Calvino)
Ik zit ook al te staren naar wolvenbeet en tovenaar, heeft dat ook een connectie? de vrouw als (weer)wolf en de man de tovenaar?
Dit vond ik al googlelend.
Menigeen heeft in het verleden een wolvenbeet met de dood moeten bekopen. Wolfachtigen kunnen hondsdolheid op de mens overbrengen die vrijwel altijd dodelijk is.
De vrouw in dit gedicht wordt gezien als een dodelijk dier?
De slang (de man?) die de vrouw verleidt door haar de appel voor te houden.
Ik pieker nog even door.
Dettie
Dit vond ik al googlelend.
Menigeen heeft in het verleden een wolvenbeet met de dood moeten bekopen. Wolfachtigen kunnen hondsdolheid op de mens overbrengen die vrijwel altijd dodelijk is.
De vrouw in dit gedicht wordt gezien als een dodelijk dier?
De slang (de man?) die de vrouw verleidt door haar de appel voor te houden.
Ik pieker nog even door.
Dettie
De vleermuis doet me met zijn vlerken denken aan de mantel van de "tovenaar" die voor de "toverkunst" zorgt. (die dus als een hoogtepunt gezien kan worden.) De vleermuis is er vm. bijgehaald omdat die ook bij de avond en nacht hoort. Dus wellicht de associatie: nacht-vleermuis-tovenaar-toverkunst-die ik in u ervaar.
Misschien een beetje vergezocht maar wel mooi gevonden.
De wolvenbeet kan ik niet thuisbrengen.
Pieter
Misschien een beetje vergezocht maar wel mooi gevonden.
De wolvenbeet kan ik niet thuisbrengen.
Pieter
Nou ik ga een poging wagen.
Nocturne
Een nocturne is een muzikale compositie, die voortvloeide uit de sfeer die tijdens de nacht opgeroepen werd, een zeer romantische situatie.
Ik neem dus aan dat dit gedicht als zodanig bedoeld is.
Wuft de handschoen, wuft het klein gebaar,
wulpsch de mond en ’t licht in d’ oogekieren,
wolvenbeet de bont om ’t blonde haar:
vrouwen zijn de wonderlijkste dieren.
Wuft is lichtzinnig, frivool. Wuft gekleed gaan
wulps is wellustig
staat in het woordenboek.
De vrouw is frivool in kleding en gedrag.
Haar ogen en mond zijn wellustig
een hoed/capuchon van bont van wolvenvel om het blonde haar?
wolvenbeet... Is haar blik sluw als een wolf? Een wolvenbeet kan dodelijk zijn.
Bidt de mond den appelbeet te vieren,
wijkt de blik te wimper voor gevaar,
waait de scheemring over lustrivieren,
wenkt het lied over de nachtgitaar,
De mond vraagt erom om de erfzonde te vieren
Gevaar wordt niet gezien vanwege de grote verleiding
Golven van lust komen opzetten
als een sirene (wenkt het lied) is de vrouw verleidelijk net als gitaarmuziek 'snachts?
beeft het woud onder den roep der stieren,
wiegt de slang – de melodie gewaar –
weiflend over spleten zich en wieren:
De roep der stieren... de lust is aanwezig
De slang (uit het paradijs? connectie met appelbeet?) wordt gehypnotiseerd door de muziek en weifelend geeft de man toe aan de verleiding.
schrijft de vleermuis met nerveuze zwieren
mij den wil voor van den toovenaar,
dien ik met een schreeuw in u ervaar.
vleermuis (vampier connectie met wolvenbeet?)
De lust komt tot zijn hoogtepunt.
Het blijft moeilijk merk ik. Maar waarschijnlijk hebben jullie wel mooie ideeën, interpretaties en/of aanvulling.
Dettie
Nocturne
Een nocturne is een muzikale compositie, die voortvloeide uit de sfeer die tijdens de nacht opgeroepen werd, een zeer romantische situatie.
Ik neem dus aan dat dit gedicht als zodanig bedoeld is.
Wuft de handschoen, wuft het klein gebaar,
wulpsch de mond en ’t licht in d’ oogekieren,
wolvenbeet de bont om ’t blonde haar:
vrouwen zijn de wonderlijkste dieren.
Wuft is lichtzinnig, frivool. Wuft gekleed gaan
wulps is wellustig
staat in het woordenboek.
De vrouw is frivool in kleding en gedrag.
Haar ogen en mond zijn wellustig
een hoed/capuchon van bont van wolvenvel om het blonde haar?
wolvenbeet... Is haar blik sluw als een wolf? Een wolvenbeet kan dodelijk zijn.
Bidt de mond den appelbeet te vieren,
wijkt de blik te wimper voor gevaar,
waait de scheemring over lustrivieren,
wenkt het lied over de nachtgitaar,
De mond vraagt erom om de erfzonde te vieren
Gevaar wordt niet gezien vanwege de grote verleiding
Golven van lust komen opzetten
als een sirene (wenkt het lied) is de vrouw verleidelijk net als gitaarmuziek 'snachts?
beeft het woud onder den roep der stieren,
wiegt de slang – de melodie gewaar –
weiflend over spleten zich en wieren:
De roep der stieren... de lust is aanwezig
De slang (uit het paradijs? connectie met appelbeet?) wordt gehypnotiseerd door de muziek en weifelend geeft de man toe aan de verleiding.
schrijft de vleermuis met nerveuze zwieren
mij den wil voor van den toovenaar,
dien ik met een schreeuw in u ervaar.
vleermuis (vampier connectie met wolvenbeet?)
De lust komt tot zijn hoogtepunt.
Het blijft moeilijk merk ik. Maar waarschijnlijk hebben jullie wel mooie ideeën, interpretaties en/of aanvulling.
Dettie
En ook Gerard den Brabander staat nu op de site
http://www.poezie-leestafel.info/gerard-den-brabander
http://www.poezie-leestafel.info/gerard-den-brabander
Re: G den Brabander (alleen gedichten uitgeg. bij v. Oorschot)
I appreciate the inclusion of diverse perspectives, as it enriches the article and demonstrates a commitment to presenting a well-rounded view of the topic. infinite craft
Wie is er online
Gebruikers op dit forum: Geen geregistreerde gebruikers en 2 gasten